Tag: Punjabi

eh tere pyar de pattar

A wonderful ghazal sung by Jagjit Singh Zirvi.

eh tere pyar de pattar
main awein saambh rakhe ne

eh tere pyar de pattar
jo hun tak saambh rakhe ne
na hun eh tumbde mainu
na hai ehna ch nigh koi
kadi veraan chup raatan ch
je kar khol v behna
na dil tadpaun hun mera
te na hi karan diljoi
eh tere pyar de pattar
main awein saambh rakhe ne

mohabbat v shalaga v
hallasheri v ehna wich
ate tokan nahore v
gile v te dilase v
eh apne aap wich dunia c
aasha te niraasha di
eh madra de pyale san
eh san vikhia de kaase v
eh tere pyar de pattar
main awein saambh rakhe ne

bahut bechain kita c
kadi mainu udeekan ne
kadi din raat is dil nu
kiha cha c kiha dar c
jiwei rab ton koi
sukh da suneha lai k aaunda hai
ehna sadka kadi
ik daakia mera payambar c
eh tere pyar de pattar
main awein saambh rakhe ne

ai par ehna nu hun takkdan
tan dil nu kuch nahi hunda
kehar eh hai samajda haan
k gal oh c nadaani di
aate shayad tu v jeekar
ehna nu pad k hun vekhein
tan hass ke aakh deve
bhul c uthdi jawani di
beshak zindagi dian peeran ton
kadd ke laamb rakhe ne
eh tere pyar de purze
main fir v saambh rakhe ne

Ladki Punjabi hai

After I came out of Punjab, I was met with a new caste(caste or what ?)-describing-terminology “ladka/ladki Punjabi hai”. No such thing was there in Punjab. It was Jatt/Ramgarhia…in Sikhs, Pandit/Baniya/Khatri… in Hindus and so on. It was after coming to Delhi that i heard about this new thing that ladka/ladki Punjabi hai. What annoys me the most is that everybody living in Punjab is a Punjabi so what this classification is ? For me, to best of my knowledge being Punjabi means you/your ancestors belong to Punjab. Let it be a Hindu, Sikh, Muslim, Christian or anyone else. So what does this definition mean ? Can someone shed some light ?

Update: To clear the confusion, if any, I don’t want to highlight any caste or anything like that. Just wanted to know what exactly people mean by this ?

tu mud mud mohabbat da izhaar na kar

tu mud mud mohabbat da izhaar na kar
asin tan dewaane haan, tu pyar na kar

tu devenga shaavan oh todange patte
k rahian te bahuta v itbaar na kar

asin tainu audan ch hanjuan na(al) sinjia
tu sanu tan shaavan ton inkaar na kar

oh dinda hai mainu hyati de supne
te kehnda hai saahan te itbaar na kar

khizawan ch karda e shaavan de waade
gareeban na(al) haase mere yaar na kar
(khiza=autumn, patjhad)

 

tere mud aaun di dil nu aje b aas baki hai

Sukhwinder Amrit

tere mud aaun di dil nu aje b aas baki hai
k mere dard de tan te eho hi libaas baki hai

jadon hasdi haan hanjhu shalak aaunde ne subhavik hi
mere ehsaas de tan te same di laash baaki hai

eh meri akh da athar, kahani da hai ik akhar
te meri hiqq de wich dard da itihaas baki hai

tere seene ch thaathan maarda daria mohabbat da
mere seene ch kai tapde thalan di pyas baki hai

je pathar ho gia seena tan taithon seh nahi hona
k aa v ja, mohabbat da aje ehsaas baki hai

Aman posted this poetry on his blog and provided the English translation. I am producing the same here. All the credit for this goes to Aman.

I still have hopes that you would come back,
On my injured body of sadness,that’s the only wardrobe left!

When I smile, tears flow somehow on their own,
The body of my feelings is engraved with the shades of death!

Here is a drop from my eye, and each is telling a story,
And in my heart, an entire saga of sadness and pain is hidden!

In your heart, its an ocean of love flowing ,
But in my heart, there is thirst of so many deserts!

If I shall become a stone, it would be unbearable for you,
Please come back as  there is still love in my heart!

kavita nahi tu pyar te poori kitaab likh

A very very happy new year to all the readers. In the form of first post in 2009, here goes a wonderful & inspirational  poem by Sukhwinder Amrit:

kavita nahi tun pyar te poori kitaab likh
kaale swaal sun te chitte jawab likh

tu nafartan da tarzuma kar de khaloos wich
te kandian nu katt ke khidia gulab likh

likhde ne kuch k lok bas sooli saleeb hi
par tu harek rukh nu gaundi rabab likh

jo husan de sang tadpia sehra ohi likhin
jo ishq de sang wilkia ohi chanab likh

ai khuda tu har ik pyas nu tripti ch badal de
tapde thalan di hiq te nadian da aab likh

ethe harek khaab hi dhukhda main vekhia
maarothalan te na koi fullan da khaab likh