Wonderful poetry by Tabassum saab. Mehdi Hasan rendered this ghazal. Listen it here on pz10.
tujh ko aate hi nahi chuppne ke andaaz abhi
mere seene mein hai larzan teri avaaz abhi
(larzan=trembling)
us ne dekha hi nahi dard ka aagaaz abhi
ishq ko apni tamannaon pe hai naaz abhi
tujh ko manzil pe pahunchane ka hai daava ham-dam
mujh ko anjaam nazar aata hai aagaaz abhi
kis qadar gosh-bar-avaaz hai khamoshi-e-shab
koi naala ke hai fariyaad ka dar-baaz koi
(gosh=ear, naala=loud cry, dar-baaz=open door)
mere chehre ki hansi rang-e-shikasta mera
tere ashkon mein ‘Tabassum’ ka hai andaaz abhi
(rang-e-shikasta=color of defeat)
April 16, 2009 at 9:43 pm
yo man…what a ghazal…yo yo!!!!!
seriously..wonderful lines….!!! so, deep ….so beautiful…. yo!
February 22, 2016 at 2:13 am
wao realy its a good poetry
March 14, 2018 at 1:29 am
English translation please