Love Sonnets of Ghalib–Ghalib in translation

If you are a fan of Urdu poetry and haven’t had a chance to read Ghalib may be it is the time to do that. Understanding Ghalib is no easy task, though. You may not the get the real context what he wants to say in the verse. That is where some translation helps. Most of the translations from Urdu to English do kill the real essence but Love Sonnets of Ghalib (Translated by Sarfaraz Niazi) doesn’t do that. I think it is the best reference out there on Diwan-e-Ghalib; at least in English. It is a must have for any Ghalib poetry lover especially people for whom Urdu is not the native language. But I am sure people having Urdu as their native language will also enjoy reading the translations. He provides with the verse translation first and then goes on to explain the context of that verse in detail. Reading Ghalib from this book has been an absolute pleasure. ...

January 7, 2014 at 2:46 PM · 1 min · 174 words · Amardeep Sidhu

ye na thi hamari qismat…ajab apna haal hota

Yesterday while searching for a live version of Ghalib’s ye na thi hamari qismat on Youtube came across this brilliant rendition of the same poem by Tina Sani. It is done bit differently where she picked up another poem by Daag Dehlvi and she sings one verse from Ghalib’s poem and then next one from Daagh’s poem and so on. Verses from both the poets are somewhat related to each other in terms of the emotion that is expressed. On top of that there is a brilliant singing by Tina Sani. Absolutely mesmerizing. Can it be a called a new year gift ? Yes I think. ...

December 31, 2013 at 6:08 PM · 1 min · 169 words · Amardeep Sidhu

naqsh faryaadi hai…

Have just been trying to understand the opening verse of Diwan-e-Ghalib. Finally after looking at few of the books and translations, it is making some sense to me. So here is what I understood of it. Poets generally start their work by remembering the God and praising him for creating this world. Waris Shah opens his epic qissa Heer with: awal hamd khuda da vird keeje, ishq kita su jag da mool miyan ...

September 8, 2013 at 8:33 PM · 2 min · 374 words · Amardeep Sidhu